Гном скрестил русское слово "яйцо" с его ивритским переводом "бейца" и получилось "бейцо" :)))
Тигренок тоже на днях отожгла по полной: скрестила "молоко" с английским "milk" - получилось "милкО" (с ударением на "о"))))
Это она Бэби Эйнштейн на английском смотрит. С результатами.
Также в фаворитах ненавистная мне "Маша и медведь".
Вчера после очередного просмотра "Маша и каша", обхватила себя за щечки и закачала головой, приговаривая "Каааса" - имелось в виду сценка "Ох и заварила я кашу!". :)))